kidnapped$42378$ - significado y definición. Qué es kidnapped$42378$
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es kidnapped$42378$ - definición

2007 GRAPHIC NOVEL
Kidnapped (comic); Kidnapped (graphic novel)

Kidnapped (comics)         
Kidnapped, a 2007 graphic novel by Alan Grant (words) and Cam Kennedy (artwork), is adapted from Robert Louis Stevenson's 1886 novel Kidnapped. It was commissioned as part of the events to celebrate Edinburgh being named the first UNESCO City of Literature.
Kidnapped         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Kidnapped!; Kidnapped (film); Kidnapped (disambiguation); Kidnapped (TV series)
·- of Kidnap.
Kidnapped (short story)         
STORY BY RUDYARD KIPLING
Kidnapped (Kipling story)
The Rudyard Kipling story "Kidnapped" was first published in the Civil and Military Gazette on March 21, 1887, in the first Indian edition of Plain Tales from the Hills (1888), and in subsequent editions of that collection.

Wikipedia

Kidnapped (comics)

Kidnapped, a 2007 graphic novel by Alan Grant (words) and Cam Kennedy (artwork), is adapted from Robert Louis Stevenson's 1886 novel Kidnapped. It was commissioned as part of the events to celebrate Edinburgh being named the first UNESCO City of Literature.

Some of the art for this has been bought for the collections of the National Library of Scotland, and some also appeared in Edinburgh Evening News. 7500 free copies of it were printed.

Grant claims to have read the original novel six times to familiarise himself fully with the source material, and decided to use as much of the original dialogue as possible.

It has also been translated into Lowland Scots, as Kidnappit by Matthew Fitt, and James Robertson, and it has been translated to Scots Gaelic as Fo Bhruid by Iain MacDhòmhnaill.